Примеры употребления "прощению" в русском с переводом "вибачення"

<>
Просим прощения за возможные неудобства! Просимо вибачення за можливі незручності!
Я прошу прощения у телезрителей. Я приношу свої вибачення телеглядачам.
Прошу прощения - атлеты из России. Прошу вибачення - атлети з Росії.
Приехали просить прощения за недоразумение. Приїхали просити вибачення за непорозуміння.
Янукович: прошу у всех прощения. Янукович: прошу в усіх вибачення.
Просит прощения тот, кто дорожит отношениями. Просить вибачення той, хто дорожить стосунками.
Прошу за это прощения ", - отметил Порошенко. Прошу за це вибачення ", - заявив Порошенко.
"Я прошу прощения, я тоже бандеровец! "Я прошу вибачення, я теж бандерівець!
Валерия просит прощения у своего отца. Валерія просить вибачення у свого батька.
Если я кого-то обидел, прошу прощения. Якщо я когось образив, прошу вибачення.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!