Примеры употребления "прочую" в русском с переводом "інших"

<>
жилищно-коммунальными и прочими услугами. житлово-комунальних та інших послуг.
производство прочих изделий из пластмасс; Виробництво інших виробів з пластмас;
Действие прочих клавиш описано ниже. Дія інших клавіш описано нижче.
в числе прочих сгорела типография. у числі інших згорає друкарня.
Среди прочих значилась фамилия Тарасенко. Серед інших значилося прізвище Тарасенко.
Производство прочих насосов и компрессоров; Виробництво інших помп і компресорів;
прочих проблем с сердечнососудистой системой. інших проблем з серцево-судинною системою.
Характер - основа всех прочих свершений. Характер - основа всіх інших звершень.
Ножницы для прочих материалов (2) Ножиці для інших матеріалів (2)
В прочих вариантах квеста погибает. В інших варіантах квесту гине.
Рынок прочих объектов реального инвестировании. Ринок інших об'єктів реального інвестування.
Без оформления виз и прочих неудобств! Без оформлення віз та інших незручностей!
Помимо прочих исполняла произведения Саят-Новы. Крім інших виконувала твори Саят-Нови.
Можно обозначить и ряд прочих построек. Можна відзначити і ряд інших будівель.
В колодках и прочих фрикционных материалах В колодках та інших фрикційних матеріалах
исключительная свежесть букетов и прочих композиций; виняткова свіжість букетів та інших композицій;
Архистратига Михаила и прочих бесплотных Сил. Архистратига Михаїла й інших безплотних сил.
Корабли прочих классов имели второстепенное значение. Кораблі інших класів мали другорядне значення.
Другие 30% - часть прочих городов-миллионников. Інші 30% - частка інших міст-мільйонників.
Среди прочих наслоений - внушительная португальская крепость; Серед інших нашарувань - чимала португальська фортеця;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!