Примеры употребления "прочитали" в русском

<>
Прочитали не умом, а душой. Читати не розумом, а душею.
Воспитанники воскресной православной школы прочитали стихи. Вихованці недільної православної школи прочитали вірші.
Просто прочитайте шаги, приведенные ниже. Просто прочитайте кроки, наведені нижче.
Где прочитать о Букеровской премии? Де прочитати про Букерівської премії?
И это послание прочитал Фрай. І це послання прочитав Фрай.
Так, Анненков писал Тургеневу, прочитав повесть: "... Так, Анненков писав Тургенєву, прочитавши повість: "...
Прочитай в журналах "КОЛОСОК" статьи: Прочитай у журналах "КОЛОСОК" статті:
Почти все их можно прочитать. Майже всі могли читати їх.
Чтение про себя и понимание прочитанного. Читання про себе і розуміння прочитаного.
"Erised" означает "Desire", прочитанное обратно. "Erised" означає "Desire", прочитане назад.
Делились впечатлениями от прочитанных книг. поділитися враженнями від прочитаних книжок.
* Мы обязательно прочитаем ваш отзыв * Ми обов'язково прочитаємо ваш відгук
С удовольствием прочитал вашу статью. Із задоволенням прочитала Вашу статтю.
Протокол мне прочитан, записано верно. Протокол мною прочитаний, записано вірно.
"Вовремя прочитанная книга - огромная удача. "Вчасно прочитана книга - величезний успіх.
Твои прочитанные книги могут помочь детям Твої прочитані книжки можуть допомогти дітям
В каком законе это можно прочитать? В яких законах можна це почитати?
Прочитав этот параграф, вы узнаете: Опрацювавши цей параграф, ви дізнаєтесь:
Он прочитает открытую лекцию Подробнее... Він прочитає відкриту лекцію Детальніше...
Прочитайте руководство к выбору лечение акне. Читайте керівництво до вибору лікування акне.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!