Примеры употребления "прочитайте" в русском

<>
Просто прочитайте шаги, приведенные ниже. Просто прочитайте кроки, наведені нижче.
Прочитайте руководство к выбору лечение акне. Читайте керівництво до вибору лікування акне.
Прочитайте тему урока, записанную на доске. Читання теми уроку, записаної на дошці.
Внимательно прочитайте инструкции по удалению! Уважно прочитайте інструкції з видалення!
Внимательно прочитайте отрывок из Декларации. Уважно прочитайте уривок з Декларації.
Внимание: прочитайте перед покупкой продукта Увага: Прочитайте перед покупкою продукту
Прочитайте документ и выполните задание. Прочитайте документ і виконайте завдання.
Обязательно прочитайте инструкцию после установки. Обов'язково прочитайте посібник після встановлення.
До заказа прочитайте описание продавца! До замовлення прочитайте опис продавця!
Убедите себя и прочитайте обзор. Переконайте себе і прочитайте відгук.
Прочитайте тексты, определите их стиль. Прочитайте текст, визначте його стиль.
Прочитайте о ее исключительных качествах: Прочитайте про її виняткові властивості:
Прочитайте предыдущие версии данной политики. Прочитайте попередні версії цієї політики.
Внимательно прочитайте настоящую Политику использования Сookie. Уважно прочитайте цю Політику використання Сookie.
Прочитайте предупреждение, нажмите "Я согласен", "Продолжить". Прочитайте попередження, натисніть "Я згоден", "Продовжуйте".
Прочитайте Forex Broker Отзывы и рейтинги Прочитайте Forex Broker Відгуки та рейтинги
Очень важно, Внимательно прочитайте инструкцию программы. Дуже важливо, Уважно прочитайте інструкцію програми.
Прочитайте заявление о конфиденциальности в Интернете: Прочитайте заяву про конфіденційність на сайті:
Прочитайте следующие тексты о временах года. Прочитайте наступні тексти про пори року.
Прочитайте текст, определите его стилевую принадлежность. Прочитайте текст, визначте його стиль мовлення.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!