Примеры употребления "процедуру" в русском с переводом "процедура"

<>
Как проходит процедура удаления тату? Як проходить процедура видалення тату?
процедура регистрации компании максимально упрощена; максимально спрощена процедура управління фірмою;
Процедура позволяет придать локонам гладкость. Процедура дозволяє надати локонам гладкість.
Изменение кончика носа - востребованная процедура. Зміна кінчика носа - популярна процедура.
Аутентификация - процедура подтверждения подлинности Пользователя. Аутентифікація - процедура підтвердження дійсності Користувача.
Процедура рецензирования - Журнал Организационная психология Процедура рецензування - Журнал Організаційна психологія
Да, процедура непростая, но возможная. Так, процедура непроста, але можлива.
Процедура регистрации символики в "РегСервис" Процедура реєстрації символіки в "РегСервіс"
Процедура базовой регистрации на eBay Процедура базової реєстрації на eBay
Процедура признания иностранных образовательных квалификаций Процедура визнання іноземних освітніх кваліфікацій
Процедура рецензирования и список рецензентов " Процедура рецензування та список рецензентів "
Эта процедура является абсолютно безболезненной. Ця процедура являється цілком безболісною.
Метод использования посредничества - примирительная процедура. Метод посередництва - це процедура примирення.
Обертывание "Виноградное удовольствия" (антиоксидантная процедура) Обгортання "Виноградне задоволення" (антиоксидантна процедура)
Но рукоделию предшествовала долгая процедура. Але рукоділлю передувала довга процедура.
процедура проводиться без использования анестезии; процедура проводитися без використання анестезії;
Процедура выполняется с использованием спонжа. Процедура виконується з використанням спонжа.
Эта процедура уменьшит оседание грунта. Ця процедура зменшить осідання грунту.
Процедура развода продлилась несколько лет. Процедура розлучення тривала кілька років.
Процедура является неинвазивной и безопасной. Процедура є неінвазивною і безпечною.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!