Примеры употребления "процедурах" в русском с переводом "процедурою"

<>
Как жениться по упрощенной процедуре? Як одружитися за скороченою процедурою?
Перед процедурой рекомендуется сделать пилинг. Перед процедурою рекомендовано зробити пілінг.
Инсталляция системы является тривиальной процедурой. Інсталяція системи є тривіальною процедурою.
Перед процедурой мастер выровняет их. Перед процедурою майстер вирівняє їх.
Инфекции, связанные с хирургической процедурой Інфекції, пов'язані з хірургічною процедурою
Закупку провели за переговорной процедурой. Закупівлі провели за переговорною процедурою.
Перед процедурой выпить стакан воды. Перед процедурою випити склянку води.
Еще одной процедурой является биоревитализация. Ще однією процедурою є біоревіталізація.
И. является важнейшей психоаналитической процедурой. І. є найважливішою психоаналитической процедурою.
Перед процедурой его нужно подогреть. Перед процедурою його потрібно підігріти.
подобная подготовка является инвазивной процедурой; така підготовка є інвазивною процедурою;
Чистка зубов перед процедурой отбеливания. Чищення зубів перед процедурою відбілювання.
Патентование полезных моделей по процедуре PCT Патентування корисних моделей за процедурою PCT
"Сегодня только начаты слушания по процедуре. "Сьогодні тільки почалися слухання за процедурою.
Обсуждение законопроекта проходило по сокращенной процедуре. Законопроект було розглянуто за скороченою процедурою.
Такой процедурой является проставление печати апостиль. Такою процедурою є проставлення печатки апостиля.
Циклические числа можно получить следующей процедурой: Циклічні числа можна отримати наступною процедурою:
Окрашивание волос является распространённой косметической процедурой. Фарбування волосся є поширеною косметичною процедурою.
Перед процедурой следует проконсультироваться у врача. Перед процедурою слід проконсультуватись у лікаря.
Перед процедурой мойки, его необходимо разморозить. Перед процедурою мийки, його необхідно розморозити.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!