Примеры употребления "противодействию" в русском

<>
Условиями по противодействию мошенническим действиям. Умовами щодо протидії шахрайським діям.
Тренеров обучено по противодействию торговле людьми Тренерів підготовлено з протидії торгівлі людьми
Отдельно по противодействию Беркуту и другим. Окремо щодо протидії Беркуту та іншим.
Типовая система i2 противодействия мошенничеству Типова система i2 протидії шахрайству
Противодействие недобросовестной конкуренции, прекращение дискредитации Протидія недобросовісній конкуренції, припинення дискредитації
Но наталкивается на противодействие консерваторов. Але наштовхується на протидію консерваторів.
• создание действенных механизмов противодействия коррупции; • впровадження ефективного механізму запобігання корупції;
Но сразу наткнулась на жесткое противодействие Вашингтона. Хоча й наштовхнулися на жорсткий опір Вашингтона.
противодействия монопольным тенденциям производителей продукции; протидії монопольним тенденціям виробників продукції;
замаскированная противодействие с использованием "титушек"; замаскована протидія з використанням "тітушок";
противодействие разведывательно-подрывной деятельности против Украины; протидію розвідувально-підривній діяльності проти України;
"Горячая линия" по вопросам противодействия коррупции: "Гаряча лінія" з питань запобігання корупції:
Противодействия offline атакам по словарю Протидії offline атакам за словником
"чистота" операций, противодействие незаконным доходам; "чистота" операцій, протидія незаконним доходам;
Новое законодательство предусматривало жесткую противодействие демонстрациям. Нове законодавство передбачало жорсткішу протидію демонстраціям.
Мы создадим украинские инструменты противодействия. Ми створимо українські інструменти протидії.
"Достаточно неожиданным оказалось информационное противодействие. "Досить несподіваною виявилася інформаційна протидія.
Высокоэффективная система противодействия мошенничеству Antifraud Високоефективна система протидії шахрайству Antifraud
IP Jurix "Противодействие недобросовесной конкуренции IP Jurix "Протидія недобросовісній конкуренції
противодействия монопольным тенденциям изготовления товаров; протидії монопольним тенденціям виробництва товарів;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!