Примеры употребления "противнику" в русском

<>
• внезапность нанесения удара по противнику; • раптовість нанесення удару по противнику;
Вскоре стратегическая инициатива перешла к противнику. Стратегічна ініціатива перейшла до рук ворога.
войну, как причинение вреда противнику; війну, як заподіяння шкоди супротивнику;
Вскоре повстанцы нанесли поражение противнику. Незабаром повстанці завдали поразки противникові.
Украинские войска 14 раз отвечали противнику. Українські військові 7 разів відповідали ворогу.
Украинские бойцы симметрично ответили противнику. Українські солдати відповіли симетрично противнику.
Каждая ошибка дает одно очко противнику. Кожна помилка дає супротивнику 1 очко.
Следует навязывать противнику свою тактику. Слід нав'язувати противникові свою тактику.
Украинские бойцы строго отвечали противнику. Українські бійці жорстко відповідали противнику.
Что этот сброс может подсказать противнику? Що це скидання може підказати противнику?
Солдаты стреляют из ружей по противнику. Солдати стріляють з рушниць по противнику.
Главное, не дать противнику себя опередить. Головне, не дати себе випередити противнику.
Порт-Артур стоил противнику колоссальных жертв. Порт-Артур коштував противнику колосальних жертв.
все старались нанести противнику больший вред. всі прагнули завдати противнику більшої шкоди.
Вероятно, противник использовал лазерное оружие. Імовірно, противник використовував лазерну зброю.
Британские пехотинцы под огнём противника. Британська піхота під вогнем противника.
Таяни - не противник евроинтеграции Украины. Таяні не є противником євроінтеграції України.
В противники Тегерану прочат Израиль. У противники Тегерану пророкують Ізраїль.
Делегацию противников Цецилиана возглавлял Донат. Делегацію противників Цеціліана очолював Донат.
Атака - продвижение к воротам противника. Атака - просування до воріт супротивника.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!