Примеры употребления "протестам" в русском с переводом "протесту"

<>
Кто поддержал акции протеста "оранжевых"? Хто підтримав акції протесту "помаранчевих"?
Акции протеста возглавили буддийские монахи. Акції протесту очолили буддійські монахи.
не совершая протеста, индоссировать вексель. Не здійснюючи протесту, індосувати вексель.
БЮТБ огласила бессрочную акцию протеста. БЮТБ оголосив безстрокову акцію протесту.
Палаточный городок был организационным центром протеста. Наметове містечко було організаційним центром протесту.
Демонстранты призывают к бессрочной акции протеста. Демонстранти закликають до безстрокової акції протесту.
Голодовки протеста 0,7 0,9 Голодування протесту 0,7 0,9
"Будьте мудрее в ходе акций протеста. "Будьте мудрішими під час акцій протесту.
Правительство Норвегии вручило Англии ноту протеста. Уряд Норвегії вручив Англії ноту протесту.
Власть перестраховалась, ожидая масштабных акций протеста. Влада перестрахувалися, чекаючи масштабних акцій протесту.
Организатором протеста выступила комиссия "Спасите женщин". Організатором протесту виступила комісія "Врятуйте жінок".
Но любое проявление протеста незамедлительно наказывается. Але будь-який вияв протесту негайно карається.
Власть для подавления протеста использовала снайперов. Влада для придушення протесту використовувала снайперів.
Вместо "Золотого глобуса" - "черная" акция протеста! Замість "Золотого глобуса" - "чорна" акція протесту!
В городе ожидаются массовые акции протеста. У місті очікують масових акцій протесту.
Противники ракет организовали мощные демонстрации протеста. Супротивники ракет організували потужні демонстрації протесту.
Пресс-релизы и отчеты - Акции протеста Прес-релізи та звіти - Акції протесту
Бастующие готовят акцию протеста - взрыв студии. Страйкарі готують акцію протесту - вибух студії.
В знак протеста Саркисян объявил голодовку. На знак протесту Саркісян оголосив голодування.
Российскому МИД отправлено соответствующую ноту протеста. Російському МЗС відправлена відповідна нота протесту.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!