Примеры употребления "протесту" в украинском

<>
Переводы: все34 протест34
Хто підтримав акції протесту "помаранчевих"? Кто поддержал акции протеста "оранжевых"?
Акції протесту очолили буддійські монахи. Акции протеста возглавили буддийские монахи.
Не здійснюючи протесту, індосувати вексель. не совершая протеста, индоссировать вексель.
БЮТБ оголосив безстрокову акцію протесту. БЮТБ огласила бессрочную акцию протеста.
Демонстранти закликають до безстрокової акції протесту. Демонстранты призывают к бессрочной акции протеста.
Влада для придушення протесту використовувала снайперів. Власть для подавления протеста использовала снайперов.
Страйкарі готують акцію протесту - вибух студії. Бастующие готовят акцию протеста - взрыв студии.
зупиняється до розгляду скарги або протесту. приостанавливается до рассмотрения жалобы или протеста.
Супротивники ракет організували потужні демонстрації протесту. Противники ракет организовали мощные демонстрации протеста.
Голодування протесту 0,7 0,9 Голодовки протеста 0,7 0,9
"Будьте мудрішими під час акцій протесту. "Будьте мудрее в ходе акций протеста.
На знак протесту К. оголосив голодівку. В знак протеста Ма объявил голодовку.
МЗС України відправило відповідну ноту протесту. МИД Украины отправило соответствующую ноту протеста.
Безстрокова акція протесту триває у Римі. Бессрочная акция протеста проходит в Риме.
Наметове містечко було організаційним центром протесту. Палаточный городок был организационным центром протеста.
Замість "Золотого глобуса" - "чорна" акція протесту! Вместо "Золотого глобуса" - "черная" акция протеста!
Єгипетська пропаганда провокувала численні акції протесту. Египетская пропаганда провоцировала многочисленные акции протеста.
Прес-релізи та звіти - Акції протесту Пресс-релизы и отчеты - Акции протеста
Влада перестрахувалися, чекаючи масштабних акцій протесту. Власть перестраховалась, ожидая масштабных акций протеста.
На знак протесту Саркісян оголосив голодування. В знак протеста Саркисян объявил голодовку.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!