Примеры употребления "проступки" в русском с переводом "проступку"

<>
О введении института уголовного проступка. Перспективи впровадження інституту кримінального проступку.
совершения проступка прошло более полугода. вчинення проступку минуло більше півроку.
5) способ совершения дисциплинарного проступка; 5) спосіб вчинення дисциплінарного проступку;
Способ совершения дисциплинарного коррупционного проступка Спосіб вчинення дисциплінарного корупційного проступку
Понятие административного проступка и его признака. Поняття адміністративного проступку та його ознаки.
2) более широким понятием дисциплинарного (служебного) проступка; 2) більш широким поняттям дисциплінарного (службового) проступку;
Работник отказывается дать объяснение своего дисциплинарного проступка? Працівник відмовляється надавати пояснення свого дисциплінарного проступку?
Понятие аморального проступка в законодательстве не раскрывается. Визначення аморального проступку у законопроекті не розкривається.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!