Примеры употребления "просторах" в русском с переводом "простір"

<>
Как простор наших горестных нив... Як простір наших сумних нив...
SAMWASH дарит простор для экспериментов. SAMWASH дарує простір для експериментів.
открыть простор всем видам собственности. відчинити простір усім видам власності;
Третьим преимуществом можно назвать простор. Третім перевагою можна назвати простір.
Простор и большая рабочая поверхность Простір і велика робоча поверхня
Косплей-шоу: простор для творчества Косплей-шоу: простір для творчості
Сообщение для держателей карт "ПРОСТОР" Повідомлення для власників карток "ПРОСТІР"
Советские войска вышли на оперативный простор. Радянські війська вийшли на оперативний простір.
Без преувеличения - невероятный простор для творчества! Без перебільшення - неймовірний простір для творчості!
Главная / Сообщение для держателей карт "ПРОСТОР" Головна / Повідомлення для власників карток "ПРОСТІР"
Огромный простор для воплощения идей автора. Величезний простір для втілення ідей автора.
Об этом сообщил портал "Музейный простор". Про це повідомляє портал "Музейний простір".
Главная / Смотри украинское вместе с ПРОСТОР Головна / Дивись українське разом з ПРОСТІР
Стал режиссером "Почтальона" и "Открытый простор". Став режисером "Листоноша" і "Відкритий простір".
Конь символизирует волю и степной простор. Кінь символізує волю та степовий простір.
Это дает большой простор для декорирования. Це дає великий простір для декорування.
Автор Алиса Войтенко, ИРЦ "Правовой простор" Автор Аліса Войтенко, ІРЦ "Правовий простір"
Национальная платежная система Украины буде называться "Простор". Національна платіжна система України отримала назву "Простір".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!