Примеры употребления "просматривая" в русском с переводом "переглядати"

<>
Адаптивная верстка позволяет удобно просматривать Адаптивна верстка дозволяє зручно переглядати
* Buddy иконки: просматривать иконки ваших друзей. * Buddy іконки: переглядати іконки ваших друзів.
Необходимость лечения прегабалином следует просматривать регулярно. Необхідність лікування прегабаліном слід регулярно переглядати.
Как просматривать размер папок в Проводнике? Як переглядати розмір папок в Провіднику?
Только авторизованные пользователи могут просматривать кастинги Тільки авторизовані користувачі можуть переглядати кастинги
Просматривать магазины у наших доверенных продавцов Переглядати магазини від наших надійних продавців
Можно там их просматривать и прослушивать. Можна там їх переглядати і прослуховувати.
в проводник добавлена возможность просматривать изображения. у провідник додано можливість переглядати зображення.
Страницы невозможно просматривать в некоторых браузерах Сторінки неможливо переглядати у деяких браузерах
ПЛАС принадлежит просматривать через каждые пять лет. ПЛАС належить переглядати через кожні 5 років.
просматривать снимки и видеоролики из Google Фото. переглядати зображення й відео з Google Фото.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!