Примеры употребления "просматривается" в русском

<>
Композиция просматривается с трех сторон. Композиція проглядається з трьох сторін.
Отсюда просматривается весь Черногорский хребет. Звідси видно весь чорногорський хребет.
• клановость и коррумпированность экономики просматривается повсеместно. • клановість і корумпованість економіки проглядається повсюдно.
Кратер хорошо просматривается на спутниковых снимках. Дерево добре видно на супутникових знімках.
В покоях королевы просматривается её характер. В покоях королеви проглядається її характер.
Оттуда весь заповедник просматривается просто великолепно. Звідти весь заповідник проглядається просто чудово.
В горах, очень четко просматривается зональность. В горах, дуже чітко проглядається зональність.
Аналогия с информацией просматривается достаточно прозрачно. Аналогія з інформацією проглядається достатньо прозоро.
Здесь просматриваются два направления поисков ответа: Тут проглядаються два напрямки пошуків відповіді:
На снимке хорошо просматриваются следы промоин На знімку добре проглядаються сліди вимоїн
Старые стены Язловецкого замка просматриваются издалека. Старі стіни Язлівецького замку проглядаються здалеку.
Просматриваются параллели с 1918-м и 1919-м годами. Проглядаються паралелі із 1918-м та 1919-м роками.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!