Примеры употребления "просвещённым" в русском

<>
Она даже получила название "Просвещенного абсолютизма". Її правління отримало назву "освіченого абсолютизму".
Дайте определение понятия "просвещенный абсолютизм". Розкрийте зміст поняття "освічений абсолютизм".
Иуда: злодей или просвещенный герой? Юда: лиходій або просвітлений герой?
Ты грамотой свой разум просветил, Ти грамотою свій розум просвітив,
Формирование идеологии "просвещенного абсолютизма" в России. Характер політики "освіченого абсолютизму" в Росії.
И над отечеством Свободы просвещенной І над вітчизною Свободи освіченої
Для не просвещенных пользователей проведем краткую терминологию. Для НЕ освічених користувачів проведемо коротку термінологію.
4:10), врач из просвещенной греческой среды. 4:10), лікар з освіченого грецького середовища.
Просвещённый абсолютизм Екатерины II. Законодательное оформление сословного слоя. Освічений абсолютизм Катерини II. Законодавче оформлення станового ладу.
Предыдущая эпоха - "Просвещенный мир" - продлилась 64 года. Попередня епоха, "Просвітлений мир", тривала 64 роки.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!