Примеры употребления "просвещенный" в русском

<>
Дайте определение понятия "просвещенный абсолютизм". Розкрийте зміст поняття "освічений абсолютизм".
Иуда: злодей или просвещенный герой? Юда: лиходій або просвітлений герой?
Просвещённый абсолютизм Екатерины II. Законодательное оформление сословного слоя. Освічений абсолютизм Катерини II. Законодавче оформлення станового ладу.
Предыдущая эпоха - "Просвещенный мир" - продлилась 64 года. Попередня епоха, "Просвітлений мир", тривала 64 роки.
Она даже получила название "Просвещенного абсолютизма". Її правління отримало назву "освіченого абсолютизму".
Ты грамотой свой разум просветил, Ти грамотою свій розум просвітив,
Формирование идеологии "просвещенного абсолютизма" в России. Характер політики "освіченого абсолютизму" в Росії.
И над отечеством Свободы просвещенной І над вітчизною Свободи освіченої
Для не просвещенных пользователей проведем краткую терминологию. Для НЕ освічених користувачів проведемо коротку термінологію.
4:10), врач из просвещенной греческой среды. 4:10), лікар з освіченого грецького середовища.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!