Примеры употребления "пророчеств" в русском с переводом "пророцтва"

<>
Пророчества преследовали Собесского всю жизнь. Пророцтва переслідували Собеського все життя.
Некоторые пророчества имеют свойство осуществляться. Деякі пророцтва мають властивість здійснюватись.
Однако это пророчество не сбылось. Але ці пророцтва не виправдалися.
Осталась позади дата исполнения пророчества майя. Залишилася позаду дата виконання пророцтва майя.
"Библейские пророчества исполняются в наше время". "Біблійні пророцтва виконуються в наш час".
Социализм: его пророчества и их реализация. Соціалізм: його пророцтва і їх реалізація.
onua.org "Пророки" Шаманские пророчества XXI века onua.org "Пророки" Шаманські пророцтва XXI століття
Пятикнижие Моисеево "(1994-2000)", Пророчества Книги Даниила. П'ятикнижжя Мойсея "(1994-2000)", Пророцтва Книги Даниїла.
Пророчества Космы Этолийского, сделанные 250 лет назад. Пророцтва Косми Етолійського, зроблені 250 років тому.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!