Примеры употребления "пропущенных" в русском с переводом "пропустіть"

<>
Не пропусти в праздничные дни! Не пропустіть у святкові дні!
Коротко о главном: не пропустите! Коротко про головне: не пропустіть!
Не пропустите сериал о Коломбо. Не пропустіть серіал про Коломбо.
Зарегистрируйтесь и не пропустите ничего! Зареєструйтеся і не пропустіть нічого!
Не пропустите интересное видео ниже. Не пропустіть цікаве відео нижче!
Не пропустите этот футбольный матч! Не пропустіть цей інтригуючий матч!
Не пропустите событие межгалактического масштаба! Не пропустіть подію міжгалактичного масштабу!
Не пропустите на канале СТБ. Не пропустіть на каналі СТБ!
Не пропустите этот неповторимый вечер. Не пропустіть цей чудовий вечір!
Не пропустите матч любимой команды! Не пропустіть матч улюбленої команди!
Не пропустите Лондон клубного опыта! Не пропустіть Лондон клубного досвіду!
Веб-разработка: Не пропустите обновления Веб-розробка: Не пропустіть оновлення
И не пропустите наш подарок! І не пропустіть наш подарунок!
Не пропустите онлайн-трансляцию конкурса! Не пропустіть онлайн-трансляцію церемонії!
Не пропусти новые акции и спецпредложения Не пропустіть нові акціі і спецпропозиції
Не пропустите этот замечательный раскраски игры. Не пропустіть цей чудовий розмальовки ігри.
Не пропустите важные сообщения в Slack Не пропустіть важливі повідомлення у Slack
Не пропустите главное событие свадебной индустрии. Не пропустіть головну подію весільної індустрії.
Пропустите через мясорубку с мелкой решеткой. Пропустіть через м'ясорубку з дрібними гратами.
И, конечно же, не пропустите эфир! І, звичайно ж, не пропустіть ефір!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!