Примеры употребления "пропасть" в русском

<>
Между влюбленными возникает огромная пропасть. Між закоханими виникає величезна прірва.
Страна падает в глубокую пропасть. Країна падає в глибоку прірву.
Привлеченные игроки не могут пропасть. Залучені гравці не можуть пропасти.
Они узнают, какая пропасть их разделяет. Вони дізнаються, яка прірва їх розділяє.
Автобус начинает крениться в пропасть; Автобус починає нахилятися в прірву;
С изменением формы может пропасть сущность вещи. Зі зміною форми може пропасти сутність речі.
Имя означает "пропасть" или "морская бездна". Ім'я означає "прірва" або "морська безодня".
В болото или пропасть, что медведь У болото або прірву, що ведмідь
Пропасть между нами оказалась слишком широкой. Прірва між нами виявилась занадто широкою.
Инвестиции в недвижимость или в пропасть? Інвестиції в нерухомість або в прірву?
В конце взлетной полосы 600-метровая пропасть. В кінці злітної смуги 600-метрова прірва.
Пропал для всего козацкого рыцарства! Пропав для всього козацького лицарства!
Артур Поляков пропал 3 апреля. Артур Поляков зник 3 квітня.
Если пропали или потерялись люди Якщо пропали або загубилися люди
Гости замечают что невеста пропала. Гості помічають що наречена пропала.
В полицию обратился брат пропавшего. До поліції звернувся брат зниклого.
Белоусова остается в базе пропавших. Білоусова залишається в базі зниклих.
Рубчак Б. Победа над пропастью. Рубчак Б. Перемога над прірвою.
Были опрошены все знакомые пропавшей женщины. Були опитані всі знайомі зниклої жінки.
Отмечалось, что пропавший был наркозависимым. Зазначалося, що зниклий був наркозалежним.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!