Примеры употребления "проникает" в русском с переводом "проникає"

<>
Зопиклон проникает сквозь диализных мембран. Зопіклон проникає крізь діалізні мембрани.
Фенобарбитал проникает в грудное молоко. Фенобарбітал проникає в грудне молоко.
Проникает вирус через слизистые оболочки. Проникає вірус через слизові оболонки.
Рифампицин проникает в грудное молоко. Рифампіцин проникає у грудне молоко.
Амоксициллин плохо проникает через ГЭБ; Амоксицилін погано проникає через ГЕБ;
Галоперидол проникает в грудное молоко. Галоперидол проникає у грудне молоко.
Бензилпенициллин хорошо проникает через плацентарный барьер. Бензилпенициллин добре проникає через плацентарний бар'єр.
Небольшое количество проникает в грудное молоко. Невелика кількість проникає у грудне молоко.
Проникает внутрь волокон древесины, стабилизируя их Проникає всередину волокон деревини та стабілізує їх
По лесополосам проникает в степные районы. По лісосмугах проникає в степові райони.
Снизу в них проникает холодный воздух. Знизу в них проникає холодне повітря.
Постепенно пустынножительство проникает на другие территории. Поступово пустельництво проникає на інші території.
Препарат плохо проникает через гематоэнцефалический барьер. Препарат погано проникає через гематоенцефалічний бар'єр.
Затем тепло проникает внутрь благодаря разогрева. Потім тепло проникає всередину завдяки розігріву.
Не проникает через гемато-энцефалический барьер. Не проникає через гемато-енцефаличний бар'єр.
Инфекция в яичко проникает гематогенным путём. Збудники в яєчко проникає гематогенним шляхом.
Через гематоэнцефалический барьер практически не проникает. Крізь гематоенцефалічний бар'єр майже не проникає.
Аскорбиновая кислота проникает в грудное молоко. Аскорбінова кислота проникає у грудне молоко.
[1] Нелфинавир плохо проникает через гематоэнцефалический барьер. [2] Нелфінавір погано проникає через гематоенцефалічний бар'єр.
В 14 веке оно проникает в Японию. У XIV столітті воно проникає до Японії.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!