Примеры употребления "пролегают" в русском

<>
Близ населённого пункта пролегают трассы Е97, Р23. Поблизу населеного пункту пролягають траси Е97, Р23.
Через Дубраву пролегает одноименный проспект. Крізь Дубраву пролягає однойменний проспект.
Ее путь пролегал через лес. Дорога туди пролягала через ліс.
Сначала пролегал до Лютеранской улицы. Спершу пролягав до Лютеранської вулиці.
Через них пролегает множество туристических маршрутов. Через неї пролягають численні туристичні маршрути.
Гранд-канал пролегает через весь город. Гранд-канал проходить через все місто.
Под Летна пролегает Летенский туннель. Під Летною пролягає Летенський тунель.
Она пролегала через Белгород-Днестровский. Вона пролягала через Білгород-Дністровський.
Обратный путь его пролегал через Англию. Зворотний шлях його пролягав через Англію.
Немало маршрутов пролегает Яремчанской туристической зоной. Багато маршрути пролягають яремчанської туристичною зоною.
Он пролегает между субэкваториальными поясами. Він пролягає між субекваторіальними поясами.
Первая колея пролегала по Большой Васильковской. Перша колія пролягала по Великій Васильківській.
Граница между государствами пролегал по Днепру; кордон між державами пролягав по Дніпру;
Под перевалом пролегает Гойтхский тоннель. Під перевалом пролягає Гойтхський тунель.
Пролегала от Корабельной до Тульчинской улицы. Пролягала від Корабельної до Тульчинської вулиці.
Их путь пролегал через Ростов-на-Дону. Їхній шлях пролягав через Ростов-на-Дону.
Пролегает между реками Тама и Ара. Пролягає між річками Тама і Ара.
Изначально улица пролегала от улицы Милорадовичей. Спочатку вулиця пролягала від вулиці Милорадовичів.
Пролегает от Весенней до Золотоношской улицы. Пролягає від Весняної до Золотоніської вулиці.
На его окраинах пролегала венгерско-польская граница. На його окраїнах пролягала угорсько-польська границя.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!