Примеры употребления "происшедшее" в русском с переводом "подію"

<>
Генпрокуратура Белоруссии квалифицировала происшедшее как теракт. Генпрокуратура Білорусі кваліфікувала подію як теракт.
Правоохранители связывают происшедшее с профессиональной деятельностью судьи. Правоохоронці пов'язують подію із професійною діяльністю судді.
Это поможет легче воспринимать произошедшее. Це допоможе легше сприймати подію.
Бронислав Коморовский отказался комментировать произошедшее. Броніслав Коморовський відмовився коментувати подію.
Терактом называют произошедшее 8% респондентов. Терактом подію називають 8% респондентів.
Москва назвала произошедшее "нарушением суверенитета" Сирии. Москва назвала подію "порушенням суверенітету" Сирії.
Родителям сообщено о произошедшем ", - добавил прокурор. Батькам повідомлено про подію ", - додав прокурор.
Медики сообщили о происшедшем в милицию. Лікарі повідомили про подію у міліцію.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!