Примеры употребления "производящее" в русском с переводом "виробляє"

<>
Появилось производящее хозяйство - земледелие и ремесло. З'явилося виробляє господарство - землеробство і ремесло.
Y. pestis производит антифагоцитарную слизь. Y. pestis виробляє антифагоцитарний слиз.
Frank Wright производит и поставляет: Frank Wright виробляє і поставляє:
ООО "Карпатские минеральные воды" производит: ТОВ "Карпатські мінеральні води" виробляє:
Она производит 6000 мегаватт электроэнергии. Вона виробляє 6000 мегават електроенергії.
Палец производит нажатие виртуальной клавиши. Палець виробляє натискання віртуальної клавіші.
Производит чугун, сталь, прокат, кокс. Виробляє чавун, сталь, прокат, кокс.
АОЗТ "Владимирский деревообрабатывающий комбинат" производит: АТЗТ "Володимирський деревообробний комбінат" виробляє:
Предприятие производит сложную радиоэлектронную технику: Підприємство виробляє складну радіоелектронну техніку:
Компания производит фляги для велоспорта. Компанія виробляє фляги для велоспорту.
Район производит около 50% электродвигателей. Район виробляє близько 50% електродвигунів.
Компания производит монтаж трансформаторных подстанций. Компанія виробляє монтаж трансформаторних підстанцій.
Производит отделку свободной черных загрязнений Виробляє обробку вільної чорних забруднень
"Знаки УА" производит такие конструкции: "Знаки УА" виробляє такі конструкції:
Известь не производит вредных веществ. Вапно не виробляє шкідливих речовин.
Предприятие производит асфальтобетон и битум. Підприємство виробляє асфальтобетон і бітум.
Такой процесс производит слипание клеток. Такий процес виробляє злипання клітин.
Компания производит беспроводную систему безопасности. Компанія виробляє бездротову систему безпеки.
Компания производила двигатели для летательных аппаратов. Компанія виробляє двигуни для літальних апаратів.
Инерционно-пружинный ударник мгновенно производит подрыв. Інерційно-пружинний ударник миттєво виробляє підрив.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!