Примеры употребления "производственная деятельность" в русском

<>
Найм персонала Производственная деятельность До 30 дней Найм персонала Виробнича діяльність До 30 днів
Главная угроза этому коту - деятельность человека. Головна загроза гірської кішки - діяльність людини.
Предыдущий: ПВХ Coil Mat производственная линия Попередній: ПВХ Coil Mat виробнича лінія
Правоприменительная деятельность от этого не страдает. Правозастосувальна діяльність від цього не страждає.
Baron 55 - первая производственная серия. Baron 55 - перша виробнича серія.
Деятельность общества возглавляло правление (10 человек); Діяльність товариства очолювало правління (10 осіб);
Производственная энциклопедия пчеловодства. - Киев: "Урожай", 1966. Виробнича енциклопедія бджільництва. - Київ: "Урожай", 1966.
неправомерном вмешательстве в деятельность прокурора; неправомірне втручання в діяльність прокурора;
Производственная группа Кайман поставляет системы сигнализации: Виробнича група Кайман поставляє системи сигналізації:
NSP открыла свою деятельность в Израиле. NSP відкрила свою діяльність в Ізраїлі.
PP PE Board производственная линия PP PE Board виробнича лінія
Трудовую деятельность начал в 1945 году колхозником. Трудову діяльність розпочав у 1945 році колгоспником.
производственная линия для лицевых тканей виробнича лінія для лицьових тканин
Тогда и началась конструкторская деятельность Сухого. Тоді й почалася конструкторська діяльність Сухого.
Производственная функция маркетинга включает три подфункции: Виробнича функція маркетингу включає три підфункції:
е) подвижническую деятельность (монастыри, скиты и проч.); в) подвижницьку діяльність (монастирі, скити та ін.);
Пластиковые и WPC профили Производственная линия Пластикові і WPC профілі Виробнича лінія
Дилерская деятельность - от Aльфа-Банк Дилерська діяльність - від Aльфа-Банк
ERW165 HF Прямой Сварные трубы Производственная линия ERW165 HF Прямий зварні труби Виробнича лінія
Трудовую деятельность начал в 1933 году электромонтёром. Трудову діяльність розпочав у 1933 році електромонтером.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!