Примеры употребления "производства выстрела" в русском

<>
Погиб от снайперского выстрела в сердце. Помер від снайперського пострілу в серце.
Старинный центр шорного производства и металлообработки. Старовинний центр шорні виробництва та металообробки.
Concrete Blaster выстрела для продажи Concrete Blaster пострілу для продажу
Некоторые из телесериалов производства HBO: Деякі з телесеріалів виробництва HBO:
Граната выстрела - осколочная со стальным корпусом. Граната пострілу - осколкова зі сталевим корпусом.
поезд Интерсити производства "Skoda Vagonka" поїзд Інтерсіті виробництва "Skoda Vagonka"
При заряжании такого выстрела происходит осечка. При заряджанні такого пострілу відбувається осічка.
Инженер-конструктор, ученый, организатор производства. Інженер-конструктор, вчений, організатор виробництва.
Или выполните внутри 1-2 для выстрела. Або виконати внутрішню 1-2 для пострілу.
Такие производства именовались "буда". Такі виробництва іменувалися "буда".
Эффективность поражения цели: с первого-второго выстрела. Ефективність ураження цілі: з першого-другого пострілу.
Анализ эффективности производства ТОВ "Т-Стиль" Аналіз ефективності виробництва ТОВ "Т-Стиль"
Конечно, это ужасно - 4 выстрела! Звичайно, це жахливо - 4 постріли!
для производства определенных пластмасс.: Rolleyes: для виготовлення певних пластмас.: Rolleyes:
Бронепробиваемость выстрела ХМ578Е1 составляла 220... Бронебійність пострілу ХМ578Е1 становила 220...
"Зарубежный опыт развития аграрного производства"; "Зарубіжний досвід розвитку аграрного виробництва";
Впрочем, профессионалам хватало и одного выстрела. Втім, професіоналам вистачало й одного пострілу.
Это легкий трехместный самолет французского производства. Це легкий тримісний літак французького виробництва.
Два выстрела, приведшие к мировой войне. Два постріли, що спричинили світову війну.
Стандартное время производства - до 10 дней. Стандартний час виробництва - до 10 днів.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!