Примеры употребления "производимых" в русском с переводом "проводити"

<>
Своевременно производить предоплату получаемых Услуг. Своєчасно проводити передоплату одержуваних Послуг.
Поэтому необходимо производить своевременную замену. Тому необхідно проводити своєчасну заміну.
Необходимо вовремя производить чистку и ремонт. Необхідно вчасно проводити чистку і ремонт.
Производить нанесение вязкой массы требуется аккуратно. Проводити нанесення в'язкої маси потрібно акуратно.
В 1835 научились производить рубины искусственно. 1835 року навчилися проводити рубіни штучно.
Наращивание рекомендуется производить на здоровых волосах. Нарощування рекомендується проводити на здорових волоссі.
Не производить обработку при сильном ветре. Не проводити обробку при сильному вітрі.
Впервые в России начал производить дизели. Вперше в Росії почав проводити дизелі.
Необходимо производить регулярную чистку больного зуба. Необхідно проводити регулярне чищення хворого зуба.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!