Примеры употребления "произвело" в русском с переводом "справили"

<>
Музыкальное сопровождение произвело неизгладимое впечатление на гостей. Експозиції музею справили незабутнє враження на гостей.
Всего произвели 2500 таких родстеров. Всього справили 2500 таких родстеров.
Какие впечатления произвели они на вас? Яке враження вони на вас справили?
Заметное влияние на экономическую науку произвели: Помітний вплив на економічну науку справили:
Где почтового голубя произвели в полковники? Де поштового голуба справили в полковники?
Басни Штейнбарга произвели на Бялика неизгладимое впечатление. Байки Штейнбарга справили на Бялика сильне враження.
Большое впечатление на Лемуана произвели полотна Корреджо. Велике враження на них справили полотна Корреджо.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!