Примеры употребления "произведенную" в русском с переводом "здійснено"

<>
Произведен физический пуск энергоблока № 5. Здійснено фізичний пуск енергоблоку № 5.
Произведен физический пуск энергоблока № 6. Здійснено фізичний пуск енергоблоку № 6.
Произведен третий (окончательный) раздел Польши. Здійснено третій (остаточний) поділ Польщі.
Всего было произведено 46 выстрелов. Всього було здійснено 46 пострілів.
Переоборудование произведено малайским концерном Tanjong. Переобладнання здійснено малайським концерном Tanjong.
Была произведена калибровка главной камеры MASTCAM. Було здійснено калібрування головної камери MASTCAM.
Всего было произведено около 60 выстрелов. Усього було здійснено більше 60 пострілів.
Структурирование группы компаний BKW произведено при поддержке Структурування групи компаній BKW здійснено за підтримки
Определение победителя будет произведено - 16.06.2016 года Визначення переможця буде здійснено - 16.06.2016 року
Запуск будет произведён с помощью ракеты-носителя Falcon-9. Запуск буде здійснено за допомогою ракети-носія Falcon-9.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!