Примеры употребления "проживать" в русском с переводом "проживають"

<>
Проживают также гереро, мбукушу, ндебеле. Проживають також гереро, мбукушу, ндебеле.
Родители Сергея проживают в Литине. Батьки Сергія проживають у Літині.
Мои родители проживают в Черновцах. Його батьки проживають у Чернівцях.
Меланезийцы проживают в странах Меланезии. Меланезійці проживають в країнах Меланезії.
Проживают учащиеся в старинном общежитии. Проживають учні в старовинному гуртожитку.
Студенты проживают в шести общежитиях. Студенти проживають у шести гуртожитках.
В городе проживают преимущественно микронезийцы. У місті проживають переважно мікронезійці.
Потомки Зубжицкого проживают во Львове. Потомки Зубжицького проживають у Львові.
В пещере проживают бокоплавы, кивсяки. У печері проживають бокоплави, ківсяки.
проживающие на общей жилой площади; проживають на спільній житловій площі;
Проживают в Мьянме, Индии и Бангладеш. Проживають в М'янмі, Індії та Бангладеш.
В селе проживают мегебцы - субэтнос даргинцев. У селі проживають мегебці - субетнос даргинців.
Потомки мурзаларовцев проживают в Салаватском районе. Нащадки мурзаларців проживають у Салаватському районі.
Здесь проживают дятлы, нанду, лисы, капибары. Тут проживають дятли, нанду, лиси, капібари.
Большинство студентов проживают в студенческих общежитиях. Більшість студентів проживають у студентських гуртожитках.
60% из них проживают в Сестрорецке. 60% з них проживають в Сестрорецьку.
Полтавка) проживают 33.3% населения района. Полтавка) проживають 33.3% населення району.
Студенты-сироты проживают в общежитии бесплатно. Студенти-сироти безкоштовно проживають у гуртожитку.
Здесь проживают украинцы, которых называют "гуцулы". Тут проживають українці, яких називають "гуцули".
Проживают в Ливане также протестанты, иудеи. Проживають в Лівані також протестанти, іудеї.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!