Примеры употребления "проживал" в русском с переводом "проживав"

<>
Проживал на покое в Москве. Проживав на спокої у Москві.
Проживал и работал в Павлограде. Проживав і працював у Павлограді.
Проживал и работал в Уфе. Проживав і працював в Уфі.
Проживал на станции Абакан КЖД. Проживав на станції Абакан КЗД.
Проживал и работал в Олевске. Проживав і працював в Олевську.
Проживал в г. Сосновец (Польша). Проживав у м. Сосновець (Польща).
Проживал в Новомосковске Днепропетровской области [1]. Проживав в Новомосковську Дніпропетровської області [1].
Проживал в Нарве, затем в Ревеле. Проживав у Нарві, пізніше у Ревелі.
С 1954 проживал в с. Обильное. З 1954 проживав у с. Обільне.
С 1960 года проживал в Магнитогорске. З 1960 року проживав в Магнітогорську.
Проживал в посёлке Шуя под Петрозаводском. Проживав в селищі Шуя під Петрозаводськом.
Затем проживал у бабушки в Ромнах. Згодом проживав у бабусі в Ромнах.
До задержания проживал в Коростенском районе. До затримання проживав у Коростенському районі.
Последние годы Караванский проживал в США. Останні роки Караванський проживав у США.
Проживал в родной деревне, работал строителем. Проживав у рідному селі, працював будівельником.
Проживал в с. Куймань, крестьянин-единоличник. Проживав у с. Степок, селянин-одноосібник.
После Октябрьского переворота проживал в Житомире. Після Жовтневого перевороту проживав у Житомирі.
Проживал на покое в Коневецком монастыре. Проживав на спокої в Коневецькому монастирі.
Проживал и работал в Ташкенте [1]. Проживав і працював у Ташкенті [1].
Вместе с родителями проживал в Туле. Разом з батьками проживав у Тулі.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!