Примеры употребления "проект деклараций" в русском

<>
Составление и подача уточняющих расчетов, деклараций Складання та подання уточнюючих розрахунків, декларацій
Создаем и согласовываем эскизный проект Створюємо та погоджуємо ескізний проект
Справка по заполнению деклараций: (044) 200-08-29. Довідка щодо заповнення декларацій: (044) 200-08-29.
Данный проект герба утверждению не подлежал [2]. Даний проект герба твердженням не підлягав [2].
"Сейчас заполнено около 27 тысяч деклараций. "Зараз заповнено близько 27 тисяч декларацій.
Под проект подбирается специальное оборудование; Під проект підбирається спеціальне обладнання;
Издание коносаментов и экспортных деклараций Видання коносаментів і експортних декларацій
Zero Regio - Европейский водородный демонстрационный проект Zero Regio - Європейський водневий демонстраційний проект
В агентстве проверили 113 деклараций чиновников. В агентстві перевірили 113 декларацій чиновників.
Всеукраинский проект "Избери Жизнь" Всеукраїнський проект "Збережи життя"
Хан обратил внимание на электронную систему деклараций. Як приклад Ган навів електронну систему декларацій.
Построение адаптивных систем электронного документооборота Проект Побудова адаптивних систем електронного документообігу Проект
регистр сведений "Статус деклараций"; регістр відомостей "Статус декларацій";
Предыдущая статья Музыкальный проект "Борткевич в Украине" Міжнародний молодіжний музичний проект "Борткевич в Україні"
Например, относительно обнародованных деклараций о доходах ". Приміром, щодо оприлюднених декларацій про доходи ".
Инвесторы обвинили проект Tezos мошенничества. Інвестори звинуватили проект Tezos шахрайства.
Особенно это касается представления уточняющих деклараций. Особливо це стосується надання уточнюючих декларацій.
Польша критикует проект газопровода "Северный поток" Польща критикує проект газопроводу "Північний потік"
упорядочение годовых налоговых деклараций (CIT-8, PIT-36). впорядкування річних податкових декларацій (CIT-8, PIT-36).
Проект подан народным депутатом Владиславом Забарским. Проект поданий народним депутатом Владиславом Забарським.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!