Примеры употребления "продуманы" в русском с переводом "продумана"

<>
В доме продумана будущая инфраструктура. У будинку продумана майбутня інфраструктура.
Продумана система зазоров и смещений. Продумана система зазорів і зсувів.
Продуманная структура и удобная навигация. Продумана структура і зручна навігація.
Браузеры - это очень продуманная технология. Браузери - це дуже продумана технологія.
Продуманная эстетика и эргономика холлов Продумана естетика та ергономіка холів
Продуманная структура, отвечающая задачам бизнеса. Продумана структура, відповідає завданням бізнесу.
Кадровая политика должна быть продумана заранее. Кадрова політика повинна бути продумана заздалегідь.
Оборонная система была продумана очень хорошо. Оборонна система була продумана дуже добре.
Здесь нужна продуманная логистика и хранение. Тут потрібна продумана логістика і зберігання.
Продуманная эстетика и эргономика общественных пространств. Продумана естетика та ергономіка суспільних просторів.
Работает система согласований, прозрачная и продуманная. Працює система погоджень, прозора і продумана.
Продуманная сеть исключает появление неприятных помех. Продумана мережа виключає появу неприємних перешкод.
Их объединяет продуманная общая цветовая гамма. Їх об'єднує продумана загальна колірна гама.
Грузы всегда застрахованы, перевозка продумана до мелочей. Завантаження завжди застраховані, перевезення продумана до дрібниць.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!