Примеры употребления "продолжить" в русском с переводом "продовжить"

<>
Маэстро продолжит карьеру в США. Маестро продовжить кар'єру в США.
Теперь Аманда продолжит его дело. Тепер Аманда продовжить його справу.
Богданов продолжит карьеру в Польше. Богданов продовжить кар'єру в Польщі.
Сборная КНДР продолжит удивлять мир. Збірна КНДР продовжить дивувати світ.
Клименко продолжит оспаривать ограничительные меры... Клименко продовжить оскаржувати обмежувальні заходи...
"Кайоде продолжит играть в" Шахтере ". "Кайоде продовжить грати у" Шахтарі ".
он продолжит изучение бозона Хиггса. він продовжить вивчення бозона Хіггса.
Судно продолжит выполнение рейсового задания. Судно продовжить виконання рейсового завдання.
Нападающий "Шахтера" продолжит карьеру в "Рухе" Нападаючий "Шахтаря" продовжить кар'єру в "Русі"
"Сбербанк" продолжит судебный процесс с "Ощадбанком" "Сбербанк" продовжить судовий процес з "Ощадбанком"
Новинка продолжит серию "Наименьшая золотая монета". Новинка продовжить серію "Найменша золота монета".
"Киевская сотка" продолжит маршрут "Километров добра" "Київська сотка" продовжить маршрут "Кілометрів добра"
Orphek продолжит тур в Сумида аквариуме. Orphek продовжить тур в Сумида акваріумі.
Дэвид Мойес продолжит работу в "МанЮнайтед". Девід Мойєс продовжить роботу в "МанЮнайтед".
При этом Маркевич продолжит руководить "Металлистом". При цьому Маркевич продовжить керувати "Металістом"....
Я думаю, что гривня продолжит падение. Я думаю, що гривня продовжить падіння.
В одной ситуации опухоль продолжит расти. В одній ситуації пухлина продовжить рости.
Футболист "Леха" продолжит карьеру в Украине. Футболіст "Леха" продовжить кар'єру в Україні.
Киев продолжит поставки оружия в Грузию. Київ продовжить постачання зброї до Грузії.
Руслан Ротань продолжит карьеру в Динамо. Руслан Ротань продовжить кар'єру в Динамо.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!