Примеры употребления "продолжительная болезнь" в русском

<>
Причиной смерти писателя-юмориста стала продолжительная болезнь... Причиною смерті письменника-гумориста стала тривала хвороба...
Причиной смерти нападающего стала продолжительная болезнь. Причиною смерті нападника стала тривала хвороба.
Его болезнь осложнилась воспалением легких. Його хвороба ускладнилася запаленням легенів.
LTS ветвь (продолжительная поддержка):, ftp: / / LTS гілка (тривала підтримка):, ftp: / /
Атеросклероз сосудов ног - коварная болезнь. Атеросклероз судин ніг - підступна хвороба.
появилась продолжительная боль в пояснице; з'явилася тривала біль в попереку;
Гемолитическая болезнь у плода и новорожденного. Гемолітична хвороба у плоду і новонародженого.
Зима продолжительная и морозная, весна поздняя. Зима тривала і морозна, весна пізня.
болезнь Бехтерева 1-2 стадии; хвороба Бехтерева 1-2 стадії;
Между двумя правителями вспыхнула продолжительная война. Між двома правителями спалахнула тривала війна.
Иногда болезнь приобретает хроническую форму. Іноді захворювання набуває хронічної форми.
продолжительная болезненность верхних отделов живота; тривала хворобливість верхніх відділів живота;
судороги икроножных мышц (варикозная болезнь); судоми литкових м'язів (варикозна хвороба);
Болезнь, чаще всего вызывающая слепоту, побеждена? Хворобу, що найчастіше спричиняє сліпоту, переможено?
Болезнь или синдром Жильбера - что это? Хвороба або синдром Жильбера - що це?
Признаки описторхоза многообразны, потому болезнь тяжело... Ознаки описторхоза різноманітні, тому хвороба важко...
Наркомания чрезвычайно коварная и тяжелая болезнь. Наркоманія надзвичайно підступна і тяжка хвороба.
Болезнь Бехтерева приковала его к постели. Хвороба Бехтерева прикувала його до ліжка.
неспецифические язвенные колиты и болезнь Крона; неспецифічний виразковий коліт та хвороба Крона;
глистная болезнь кишечника, вид гельминтозов (См. Глистная хвороба кишечника, вид гельмінтозів (Див.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!