Примеры употребления "продолжения" в русском

<>
Были придуманы продолжения NO WAI!!! Були придумані продовження NO WAI!!!
Война перестала быть средством продолжения политики. Війна не може бути продовженням політики.
Режиссером продолжения выступил Шейн Блэк. Режисером продовження виступив Шейн Блек.
Сценарий продолжения подготовит Стивен Найт. Сценарій продовження підготує Стівен Найт.
пророки и евангелисты - продолжения капителей; пророки і євангелісти - продовження капітелей;
Собственник возражал против продолжения этой практики. Власник заперечував проти продовження цієї практики.
Р.Скотт создаст три продолжения "Прометея" Р.Скотт створить три продовження "Прометея"
Ющенко-рецидивист: "Я требую продолжения банкета!" Сьогодні фраза "Я вимагаю продовження банкету!"
Вышел трейлер продолжения сериала "Стар Трек" Вийшов трейлер продовження серіалу "Стар Трек"
Липке подробно рассмотрел четыре продолжения 20. Ліпке детально розглянув чотири продовження 20.
Однако климатологи предостерегают продолжения ледникового сценария. Однак кліматологи застерігають продовження льодовикового сценарію.
Смотрим трейлер продолжения "В поисках Немо" Вийшов трейлер продовження "В пошуках Немо"
Руперт Мердок анонсировал съемки продолжения "Аватара" Руперт Мердок анонсував зйомки продовження "Аватара"
13.01 - Анонс продолжения сериала "Дежурный Врач" 13.01 - Анонс продовження серіалу "Черговий лікар"
Появился первый тизер продолжения сериала "Твин Пикс" З'явився новий тизер продовження серіалу "Твін Пікс"
место продолжения лечения после выписки из стационара; місце продовження лікування після виписки зі стаціонару;
Однако хорошее начало не имело бурного продолжения. Однак відмінний початок не мало свого продовження.
Названа дата выхода продолжения сериала "Твин Пикс" З'явилася дата виходу продовження серіалу "Твін Пікс"
Но этот успешный старт не получил достойного продолжения. Але цей гарний початок не мав відповідного продовження.
Disney снимет продолжение "Мэри Поппинс" Disney зніме продовження "Мері Поппінс"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!