Примеры употребления "продолжение усилий" в русском

<>
Disney снимет продолжение "Мэри Поппинс" Disney зніме продовження "Мері Поппінс"
Этот уровень усилий недоступен большинству злоумышленников... Цей рівень зусиль недоступний більшості нападаючих...
Продолжение "Стихов о предметах первой необходимости" продовження "Віршів про предметах першої необхідності"
Мягкий, нежный кальмар без особых усилий. М'який, ніжний кальмар без особливих зусиль.
Описание: Продолжение замечательной стратегии Эра Войны. Опис: Продовження чудової стратегії Ера Війни.
Этот способ не потребует особых усилий. Цей шлях не потребує особливих зусиль.
В продолжение темы не зрительного восприятия У продовження теми не зорового сприйняття
вычисление расчетных сочетаний усилий (РСУ); обчислення розрахункових сполучень зусиль (РСЗ);
Казаки 2 - это продолжение нашумевшей стратегии "Казаки". Козаки 2 - це продовження нашумілої стратегії "Козаки".
"Европа не прикладывает достаточных усилий. "Європа не докладає достатніх зусиль.
Худший сиквел, продолжение или ремейк: Найгірший сиквел, продовження або ремейк:
Ценой больших усилий его было подавлено. Ціною великих зусиль його було придушено.
В 2010 году вышло продолжение сериала - "Сонька. У 2010 році вийшло продовження серіалу - "Сонька.
Делается это при помощи волевых усилий. Вона здійснюється за допомогою вольових зусиль.
Ньютон согласился и обещал прислать продолжение. Ньютон погодився й обіцяв надіслати продовження.
Электронная система распределения тормозных усилий (EBD) Електронна система розподілу гальмівних зусиль (EBD)
Продолжение "Вечернего прайма" смотрите здесь: ВИДЕО. Продовження "Вечірнього прайму" дивіться тут: ВІДЕО.
Ваша Здоровая еда без усилий Ваша здорова їжа без зусиль
Продолжение работ по освещению улиц. Продовження роботи над освітленням вулиць.
Он верит в действенность своих усилий. Він вірить у результативність спільних зусиль.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!