Примеры употребления "продлевать жизнь" в русском

<>
Алкоголь может продлевать человеку жизнь Алкоголь може подовжувати людині життя
Красивые Жизнь Нерожденный - TRIP LEE Красиві Життя Ненароджений - TRIP LEE
Футболист отказался продлевать с "бело-синими" договор. Футболіст відмовився продовжувати з "біло-синіми" контракт.
Всю жизнь проработала в одном госпитале. Все життя пропрацювала в одному госпіталі.
Напомним, суд отказался продлевать обязательства Лазюка. Нагадаємо, суд відмовився продовжувати зобов'язання Лазюка.
хорошо интегрироваться в повседневную жизнь добре інтегруватися в повсякденне життя
Контракт Миятовича решено было не продлевать. Контракт Міятовича вирішено було не продовжувати.
Выставка "Жизнь, отданная народу" Експозиція "Життя, віддане народові"
Макаренко отказался продлевать договор с "Динамо" Макаренко відмовився продовжувати контракт з "Динамо"
Всю жизнь изучал чертову дюжину! Все життя вивчав чортову дюжину!
"Месси не хочет продлевать контракт с" Барселоной " "Мессі не хоче продовжувати контракт із" Барселоною "
Его жизнь - настоящий авантюрный роман. Його життя - захоплюючий авантюрний роман.
Жизнь коротка - Любовь Жесткий & Будьте готовы Життя коротке - Любов Жорсткий & Будьте готові
Про свою личную жизнь Тарута редко рассказывает. Про своє особисте життя Тарута рідко розповідає.
Жизнь показала нереальность этих планов. Життя показало нереальність цих планів.
Детская выставка "Нарисуй себе жизнь" Дитяча виставка "Намалюй собі життя"
Всеукраинский проект "Избери Жизнь" Всеукраїнський проект "Збережи життя"
Театральная жизнь города интересна и насыщенная. Театральне життя міста цікава і насичена.
"Жизнь хороша моментами" "Життя прекрасна мить"
Кадр из фильма "Жизнь прекрасна" Кадр з фільму "Життя прекрасне"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!