Примеры употребления "продемонстрировало" в русском с переводом "продемонструвала"

<>
Игра-симуляция продемонстрировала процесс обучения ИИ Гра-симуляція продемонструвала процес навчання АІ
Его партизанская тактика продемонстрировала значительную эффективность. Його партизанська тактика продемонструвала значну ефективність.
И вновь она продемонстрировала свою несостоятельность. І знову вона продемонструвала свою неспроможність.
Но Украина объединилась, продемонстрировала свою силу. Але Україна об'єдналася, продемонструвала свою силу.
Телемедицина продемонстрировала экономическую эффективность ее применения. Телемедицина продемонструвала економічну ефективність її застосування.
Надежда продемонстрировала удивительное мужество и несокрушимость. Надія продемонструвала дивовижну мужність та незламність.
Во-вторых, Турция продемонстрировала, что защищает ИГ. Зокрема, Туреччина продемонструвала, що захищає ІГ.
Intel продемонстрировала компьютер размером с SD-карту Intel продемонструвала комп'ютер розміром з SD-карту
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!