Примеры употребления "продвигаться вперёд" в русском

<>
Игры, которые продвинули вперёд жанр стелс-экшен. Ігри, які просунули вперед жанр стелс.
Они продолжали продвигаться вглубь Польши. Вони продовжували просуватися вглиб Польщі.
Нижняя челюсть немного выступает вперёд. Нижня щелепа трохи виступає вперед.
Приказываю продвигаться к швейцарской границе. Наказую просуватися до швейцарського кордону.
Я заметил, что Ребет пошатнулся вперёд "... Я помітив, що Ребет похитнувся вперед ".
Сжатое с боков рыло выступает вперёд; Стисле з боків рило виступає вперед;
Но не станем забегать вперед... Проте не будемо забігати вперед...
"Русские социалисты, - писала в 1876 газета" Вперёд! "Російські соціалісти, - писала в 1876 газета" Вперед!
R2D2 движется вперед, чтобы отрегулировать угол проецирования R2D2 рухається вперед, щоб відрегулювати кут проектування
Социалистическое движение "Вперед" Соціалістичний рух "Вперед"
Ну что, рыбаки, вперед, за мечтой? Ну що, рибалки, вперед, за мрією?
С несокрушимой верой вперед, к победе! З незламною вірою вперед, до перемоги!
Составляйте свой рацион на неделю вперед. Складайте свій раціон на тиждень вперед.
Французское промышленное производство продвинулось вперед. Французьке промислове виробництво просунулося вперед.
Он убегал вперед, группа растягивалась сильно. Він тікав вперед, група розтягувалася сильно.
Прощая, человек способен идти вперед. Прощаючи, людина здатна йти вперед.
Жить - значит непрерывно двигаться вперед. Жити - значить безупинно рухатися вперед.
Прокрутка вперед / назад с синими кнопками ниже. Швидко вперед / назад з синіми кнопками нижче.
Вперед покорять диджитал своим онлайн-бизнесом! Вперед підкорювати діджитал своїм онлайн-бізнесом!
Локтевой сустав направлен назад, коленный - вперёд. Ліктьовий суглоб спрямований назад, колінний - вперед.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!