Примеры употребления "продавцом" в русском

<>
Продавцом выступила компания Bertram Capital. Продавцем виступила компанія Bertram Capital.
Продавцом выступила казахская государственная компания "Казмунайгаз"... Покупцем стала казахська державна корпорація "Казмунайгаз".
Продавцом участка указан Валентин Савицкий. Продавцем ділянки вказаний Валентин Савицький.
Опубликованное Продавцом Предложение не должно: Опублікована Продавцем Пропозиція не повинна:
Мать работала продавцом, отец - кочегаром. Мати працювала продавцем, батько - кочегаром.
Продавцом выступил международный трейдер Trafigura. Продавцем виступив міжнародний трейдер Trafigura.
Уолтер был продавцом, а Бетти - секретарем. Уолтер був продавцем, а Бетті - секретарем.
Он был билетёром, почтальоном, курьером, продавцом... Він був білетером, листоношею, кур'єром, продавцем...
Непродолжительный контакт с продавцом в магазине. Нетривалий контакт з продавцем в магазині.
Окончив неполную среднюю школу, работал продавцом. Закінчивши неповну середню школу, працював продавцем.
После окончания университета Джоанн работала продавцом. Після закінчення університету Джоан працювала продавцем.
· количество товара, предлагаемого продавцом на рынке; кількість товару, що пропонується продавцем на ринку;
Работа продавца практически всегда одинакова: Робота продавця практично завжди однакова:
продавец сомневается в платежеспособности покупателя; продавець сумнівається в платоспроможності покупця;
• принудительное "привязывание" покупателей к продавцам; · примусове "прив'язання" покупців до продавців;
"Продавец непродовольственных товаров" - 160 часов; "Продавці непродовольчих товарів" - 12 осіб;
Нашла продавца, договорилась о цене. Зателефонував продавцю, домовились про ціну.
Мы объединяем покупателей с продавцами Ми об'єднуємо покупців із продавцями
Да ещё и продавцам премии платит. Та ще й продавцям премії платить.
Перевозчик предоставляет транспортные документы продавцу товара. Перевізник надає транспортні документи продавцеві товару.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!