Примеры употребления "продавцам" в русском с переводом "продавця"

<>
Работа продавца практически всегда одинакова: Робота продавця практично завжди однакова:
Минимизирует риски посредника или продавца. Мінімізує ризики посередника або продавця.
Прекращение аукциона оформляется приказом продавца. Припинення аукціону оформлюється наказом продавця.
Гарантийный талон с отметкой продавца; Гарантійний талон з відміткою продавця;
расписку продавца о получении денег. підпис продавця про отримання коштів.
Роль воображения в работе продавца. Роль уяви у роботі продавця.
чрезмерный риск для продавца (поставщика); надмірний ризик для продавця (постачальника);
До заказа прочитайте описание продавца! До замовлення прочитайте опис продавця!
Преимущества mPOS-терминалов для продавца: Переваги mPOS-терміналів для продавця:
Как вы представляете идеального продавца? Як ви уявляєте ідеального продавця?
Этот нюанс уточняется у продавца. Цей нюанс уточнюється у продавця.
Продавец непродовольственных товаров с опытом работы. Продавця непродовольчих товарів, досвід роботи.
У продавца есть время обдумать его. У продавця є час обдумати його.
Если мошенник выдает себя за продавца: Якщо шахрай видає себе за продавця:
ответственности продавца за товары ненадлежащего качества. відповідальність продавця за товари неналежної якості.
Также сервис от продавца очень хорош. Також сервіс від продавця дуже хороший.
графа 3 - номенклатура товаров / услуг продавца; 3 - номенклатура постачання товарів / послуг продавця;
Переведите деньги на банковский счет продавца. Перекажіть кошти на банківський рахунок продавця.
Даем рекомендации насчет каждого вашего продавца. Надаємо рекомендації щодо кожного Вашого продавця.
с ценами и ценовой политикой Продавца; з цінами та ціновою політикою Продавця;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!