Примеры употребления "продавать за гроши" в русском

<>
Гроши - вот что меня интересует ". Гроші - ось що мене цікавить ".
Хотите продавать лучшее караоке-оборудование? Бажаєте продавати найкраще караоке-обладнання?
Получали гроши, зато вдоволь глотали железную пыль. Отримували копійки, зате вдосталь ковтали залізний пил.
• каким образом VR помогает продавать; • яким чином VR допомагає продавати;
Моя дочь зарабатывает гроши, вышивая шляпки. Моя дочка заробляє гроші, вишиваючи капелюшки.
Он вынужден продавать их за бесценок. Їм доведеться продавати їх за безцінь.
Горячий продавать бассейн кран ванной Wash Гарячий продавати басейн кран ванною Wash
Верховная Рада решила не продавать "Криворожсталь" Верховна Рада готується заборонити продаж "Криворіжсталі"
Лучше продавать пластиковые колбасной оболочки Краще продавати пластикові ковбасної оболонки
Тестеры в западных странах продавать запрещено. Тестери в західних країнах заборонено продавати.
Мол, продукцию просто некому продавать. Мовляв, продукцію просто нікому продавати.
Для безубыточной работы необходимо ежемесячно продавать: Для беззбиткової роботи необхідно щомісяця продавати:
Горячий продавать Hdpe Пе плавательный бассейн Гарячий продавати Hdpe Пе плавальний басейн
Начни продавать свои фото уже сегодня Почни продавати свої фото вже сьогодні
Южнокорейский перевозчик начнет продавать iPhone 3GS снова Південнокорейський перевізник почне продавати iPhone 3GS знову
Кондоматы позволяют продавать несколько типов продукции. Кондомати дозволяють продавати кілька типів продукції.
Горячий продавать Водосбережение ванной Умывальник Fa... Гарячий продавати водозбереження ванній Умивальник Fa...
горячий продавать 100 хлопка многоцветной печатных BEA... гарячий продавати 100 бавовни багатобарвним друкованих BEA...
и начни продавать уже сегодня! і почни продавати вже сьогодні!
Принцип меркантилизма - больше продавать, покупать меньше. Принцип меркантилізму - більше продавати, менше купувати.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!