Примеры употребления "прогрессу" в русском

<>
Война содействует научно-техническому прогрессу. Війна стимулює науково-технічний прогрес.
Подражание является шагом к прогрессу. Наслідування є кроком до прогресу.
Несколько пользователей рады прогрессу Sustanon: Кілька користувачів задоволені прогресом Sustanon:
способность к саморазвитию и прогрессу. здатність до саморозвитку й прогресу.
e) адаптация к техническому прогрессу; д) адаптування до технічного прогресу;
Компания "Сокол" непрестанно идет навстречу прогрессу. Компанія "Сокіл" невпинно йде назустріч прогресу.
Национальная ассоциация содействия прогрессу цветного населения. Національна асоціація сприяння прогресу кольорового населення.
Это отражает прогресс в реформах. Це відображає прогрес у реформах.
Моррис Гинсберг "Идея прогресса" (1953); Морріс Гінсберг "Ідея прогресу" (1953);
Страх перед техническим прогрессом вообще. Страх перед технічним прогресом взагалі.
Определенный прогресс произошел в монументальном искусстве. Певний поступ відбувся у монументальному мистецтві.
Он развивался одновременно с прогрессом общественного производства. Він розвивався водночас із поступом суспільного виробництва.
Как измерить прогресс в fNHL Як виміряти прогрес у fNHL
отслеживание прогресса (процент видео смотрел) відстеження прогресу (Відсоток відео дивилися)
Я очень доволен достигнутым прогрессом; Я дуже задоволений досягнутим прогресом;
Это большой прогресс ", - отметила Меттель. Це великий прогрес ", - зазначила Меттель.
Так, лень - хороший двигатель прогресса. Так, лінь - хороший двигун прогресу.
Следите за прогрессом Вашего ребенка Слідкуйте за прогресом Вашої дитини
Обновление дистанционного BIOS в Прогресс Оновлення дистанційного BIOS в Прогрес
Электричество становится основой технического прогресса. Електрика стає основою технічного прогресу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!