Примеры употребления "программа-минимум кандидатского" в русском

<>
Программа минимум для гостевой книги - это функция отправки сообщений. Мінімальний набір функціоналу для гостьової книги - можливість залишати повідомлення.
Программа-минимум кандидатского экзамена по специальности 06. Програма-мінімум кандидатського іспиту з спеціальності 05.
Целесообразность такого законопроекта как минимум сомнительна. Доцільність такого законопроекту як мінімум сумнівна.
Программа празднования Дня Рождения ТРЦ Gulliver Програма святкування Дня Народження ТРЦ Gulliver
сданы все экзамены кандидатского минимума. складено всі іспити кандидатського мінімуму;
Успешно окончить среднюю школу, как минимум. Успішно закінчити середню школу, як мінімум.
Образовательная магистерская программа "Международная коммерция" (заочная) Освітня магістерська програма "Міжнародна комерція" (заочна)
Название Программа-минимум кандидатского экзамена по специальности 13. Типова програма кандидатського екзамену із спеціальності 13.
Выпивать нужно минимум четыре чашки ежедневно. Випивати треба мінімум чотири чашки щодня.
Программа USELF-III предусматривает 250 млн евро. Програма USELF-III передбачає 250 млн євро.
"Прожиточный минимум" - не абстрактная величина. "Прожитковий мінімум" - не абстрактна величина.
Кшиштоф Занусси - внеконкурсная программа "Специальные показы"; Кшиштоф Зануссі - позаконкурсна програма "Спеціальні покази";
Железобетонные кольца (как минимум 2) Залізобетонні кільця (як мінімум 2)
Программа развития заповедника расписана на 300 лет. Програма розвитку заповідника розписана на 300 років.
• Функции лимитов (ПР / НЕ), максимум, минимум • Функцій лімітів (ПР / НЕ), максимум, мінімум
Партнерская программа від National Geographic Learning Партнерська програма від National Geographic Learning
Водительские удостоверение: минимум 1 год. Водійське посвідчення: мінімум 1 рік.
Это действительно замечательная программа ". Це дійсно чудова програма ".
пчелами - они побеждают со счетом минимум 5-0: бджолами - вони перемагають із рахунком мінімум 5-0:
Завершенная благотворительная программа "Полгода свободы" Завершена благодійна програма "Півроку свободи"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!