Примеры употребления "программа сокращения затрат" в русском

<>
Производство качественного басмати требует значительных затрат. Виробництво якісного басматі вимагає значних витрат.
Программа празднования Дня Рождения ТРЦ Gulliver Програма святкування Дня Народження ТРЦ Gulliver
децентрализации, удешевления и сокращения государственного аппарата; децентралізації, здешевлення й скорочення державного апарату;
д) характеристики фактической и планируемой эффективности затрат; д) порівняння фактичної і планової ефективності витрат;
Образовательная магистерская программа "Международная коммерция" (заочная) Освітня магістерська програма "Міжнародна комерція" (заочна)
Широко используются лигатуры и сокращения. Широко використовуються лігатури і скорочення.
Техническое перевооружение требует огромных финансовых затрат. Технічне переозброєння вимагає величезних фінансових витрат.
Программа USELF-III предусматривает 250 млн евро. Програма USELF-III передбачає 250 млн євро.
Это, главным образом, тонические сокращения. Це, головним чином, тонічні скорочення.
сокращение затрат на утилизацию рабочих растворов; скорочення витрат на утилізацію робочих розчинів;
Кшиштоф Занусси - внеконкурсная программа "Специальные показы"; Кшиштоф Зануссі - позаконкурсна програма "Спеціальні покази";
фильтр сокращения лейкоцитарного (Soft Shell) фільтр скорочення лейкоцитарного (Soft Shell)
PVI - дисконтированная стоимость инвестиционных затрат. PVI - дисконтована вартість інвестиційних витрат.
Программа развития заповедника расписана на 300 лет. Програма розвитку заповідника розписана на 300 років.
Внеочередные сокращения указывают на наличие экстрасистолии. Позачергові скорочення вказують на наявність екстрасистолії.
Под грузом этих затрат империя и распадается. Під вагою цих витрат імперія й розпадається.
Партнерская программа від National Geographic Learning Партнерська програма від National Geographic Learning
Сокращения происходят не синхронно и несвоевременно. Скорочення відбуваються не одночасно й несвоєчасно.
Снижение затрат, таким образом, измеримые сберегательные Зниження витрат, таким чином, вимірні ощадні
Это действительно замечательная программа ". Це дійсно чудова програма ".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!