Примеры употребления "программа защиты" в русском

<>
полимерное покрытие для защиты от коррозии; полімерне покриття для захисту від корозії;
Программа празднования Дня Рождения ТРЦ Gulliver Програма святкування Дня Народження ТРЦ Gulliver
4) Регулируемый контроль подсветки для защиты зрения 4) Регульований контроль підсвічування для захисту зору
Образовательная магистерская программа "Международная коммерция" (заочная) Освітня магістерська програма "Міжнародна комерція" (заочна)
Голубой цвет - символ миротворчества, защиты. Блакитний колір - символ миротворства, захисту.
Программа USELF-III предусматривает 250 млн евро. Програма USELF-III передбачає 250 млн євро.
для защиты от коррозии нож покрыт полимером; для захисту від корозії ніж покритий полімером;
Кшиштоф Занусси - внеконкурсная программа "Специальные показы"; Кшиштоф Зануссі - позаконкурсна програма "Спеціальні покази";
Параметры защиты соответствуют требованиям STANAG 4569 Level 2. Рівень захисту відповідає стандартам STANAG 4569 Level 2.
Программа развития заповедника расписана на 300 лет. Програма розвитку заповідника розписана на 300 років.
ДСТУ EN 12101-7: 2014 Системы противодымной защиты. ДСТУ EN 12101-7: 2014 Системи протидимного захисту.
Партнерская программа від National Geographic Learning Партнерська програма від National Geographic Learning
4 способа защиты от комара 4 способи захисту від комара
Это действительно замечательная программа ". Це дійсно чудова програма ".
(a) банкротства, неплатежеспособности или защиты прав кредиторов; (а) банкрутство, неплатоспроможність або захист прав кредиторів;
Завершенная благотворительная программа "Полгода свободы" Завершена благодійна програма "Півроку свободи"
Безопасность гарантируется гвардии защиты Script Безпека гарантується гвардії захисту Script
Как партнерская программа работает казино Як партнерська програма працює казино
Антивандальные окна - современный способ защиты коттеджа Антивандальні вікна - сучасний спосіб захисту котеджу
Программа была посвящена исключительно хорватским лентам. Програма була присвячена виключно хорватським стрічкам.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!