Примеры употребления "проголосовать" в русском с переводом "проголосували"

<>
Правые и правоцентристы проголосовали против. Праві і правоцентристи проголосували проти.
"За" проголосовало 30 народных избранников. "ЗА" проголосували 30 народних обранців.
За него проголосовало 45 законодателей. За нього проголосували 45 законодавців.
Последними проголосуют жители Калининградской области. Останніми проголосували жителі Калінінградської області.
30% проголосовали бы за В. Кличко, 30% проголосували б за В. Кличка,
За Черновецкого проголосовали 431 261 избиратель. За Черновецького проголосували 431 261 виборець.
За такое решение проголосовали все присутствовавшие. За це рішення проголосували всі присутні.
За неё проголосовали 97,85% голосовавших. За неї проголосували 97,85% виборців.
За него проголосовали 11 364 избирателя. За нього проголосували 11 043 виборців.
"За" произведение Петровской проголосовали почти единогласно. "За" твір Петровської проголосували майже одностайно.
За ратификацию соглашения проголосовали 610 парламентариев. За ратифікацію угоди проголосували 610 парламентарів.
Против всех кандидатов проголосовало 5263 избирателя. Проти всіх кандидатів проголосували 5100 виборців.
17,9% проголосовали бы за Юрия Гранатурова, 17,9% проголосували б за Юрія Гранатурова,
Резолюцию поддержали 403 конгрессмена, 6 проголосовали против. Резолюцію підтримали 403 конгресмени, 6 проголосували проти.
48,8% проголосовали бы за В. Кличко, 48,8% проголосували б за В. Кличка,
За Сооронбая Жээнбекова проголосовали 54,22% избирателей. За Сооронбая Жеенбекова проголосували 54,22% виборців.
Три парламентария проголосовали против, ещё 27 воздержались. Три парламентарії проголосували проти, ще 27 утрималися.
За самовыдвиженку Рычкову проголосовали 44,57% избирателей. За самовисуванку Ричкову проголосували 44,57% виборців.
За Хейли проголосовали 96 сенаторов, против - четверо. За Гейлі проголосували 96 сенаторів, проти - 4.
За Lady GaGa проголосовали 55% голосов респондентов. За Lady GaGa проголосували 55% голосів респондентів.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!