Примеры употребления "провозглашение веры" в русском

<>
Съезду был посвящён фильм "Победа веры". З'їзду був присвячений фільм "Перемога віри".
Провозглашение Вильгельма I германским императором Проголошення Вільгельма I німецьким імператором
Католицизм дополнил "Символ веры" новыми догматами. Католицизм доповнив "Символ віри" новими догматами.
Провозглашение независимости датировано 2006-м годом. Проголошення незалежності датована 2006-м роком.
христиан веры Евангельской "Благовест" - 1. християн віри євангельської "Благовість" - 1.
Путч, провозглашение независимости, запрет Компартии. Путч, проголошення незалежності, заборона Компартії.
Духовное насилие (насильственное принятие другой веры). Духовне насильство (насильницьке прийняття іншої віри).
Провозглашение государства "Срединная Литва". Проголошення держави "Серединна Литва".
Церковь христиан веры евангельской "Путь жизни". Церква християн віри євангельської "ДОРОГА ЖИТТЯ".
Провозглашение в украинских церквях анафемы Мазепе; Проголошення в українських церквах анафеми І.Мазепі;
Предметом религиозной веры является сверхъестественное. Предметом релігійної віри є надприродне.
Провозглашение независимости УНР было ускоренно. Проголошення незалежності УНР було прискорено.
Эта связь является сутью нашей веры ". Цей зв'язок є суттю нашої віри ".
Провозглашение династии королей Хунгов (хунгвыонгов) Проголошення династії королів Хунгів (хунгвионгів)
фетишизму - веры в сверхъестественные свойства вещей. фетишизм - віра у надприродні властивості речей;
Картина Теодора Амана "Провозглашение унии" Картина Теодора Амана "Проголошення унії"
Зачатки веры в высшее существо. Зачатки віри в вищу істоту.
Провозглашение Декларации Директории на Софийской площади. Проголошення Декларації Директорії на Софійському майдані.
Культурно-просветительский проект "Дорогой веры" Культурно-просвітницький проект "Дорогою віри"
Провозглашение Украины Великим княжеством Русским. Проголошення України Великим князівством Руським.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!