Примеры употребления "проголошення" в украинском

<>
Учасник проголошення Західноукраїнської Народної Республіки. Участник провозглашения Западно-Украинской Народной Республики.
У багаї - проголошення 95 разів Алла-у-Абха. У бахаи - произнесение 95 раз Алла-у-Абха.
Процес проголошення незалежності в Іспанській Америці. Процесс объявления независимости в Испанской Америке.
Проголошення незалежності УНР було прискорено. Провозглашение независимости УНР было ускоренно.
Паспорт буде вручатися людині відразу після проголошення присяги. Паспорт им будут вручать сразу после произнесения клятвы.
Проголошення ЗУНР та створення УГА. Провозглашения ЗУНР и создание УГА.
прийняттю Акта проголошення незалежності України; принятию Акта провозглашения независимости Украины;
Путч, проголошення незалежності, заборона Компартії. Путч, провозглашение независимости, запрет Компартии.
Проголошення династії королів Хунгів (хунгвионгів) Провозглашение династии королей Хунгов (хунгвыонгов)
День проголошення Італійської Республіки (італ. День провозглашения Итальянской Республики (итал.
Обговорювалось питання проголошення його імператором. Обсуждался вопрос провозглашения его императором.
Картина Теодора Амана "Проголошення унії" Картина Теодора Амана "Провозглашение унии"
Проголошення України Великим князівством Руським. Провозглашение Украины Великим княжеством Русским.
Проголошення Вільгельма I німецьким імператором Провозглашение Вильгельма I германским императором
До 70-річчя проголошення Сталіним митр. К 70-летию провозглашения Сталиным митр.
Після проголошення незалежності Лівії (24 дек. После провозглашения независимости Ливии (24 дек.
Проголошення незалежності датована 2006-м роком. Провозглашение независимости датировано 2006-м годом.
проголошення небажаними визначених видів страхової практики; провозглашения нежелательными определенных видов страховой практики;
Декларація про проголошення Народної Ради України. Декларация о провозглашении Народной рады Украины.
До 1700-ліття проголошення Міланського едикту ". К 1700-летию провозглашения Миланского эдикта ".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!