Примеры употребления "проводка счета-фактуры" в русском

<>
базовый элемент технологии - бухгалтерская проводка; базовий елемент технології - бухгалтерська проводка;
Счета нового предприятия не будут арестовываться. Рахунки нового підприємства не будуть заарештовані.
Используется плитка разной фактуры или рельефа. Використовується плитка різної фактури або рельєфу.
Проводка в квартире своими руками Проводка в квартирі своїми руками
* Списывается банком с карточного счета клиента. * Списується банком з карткового рахунку клієнта.
& Неизменную палитру цветов и фактуры. & Незмінну палітру кольорів і фактури.
Элементы электричества: проводка, патроны и лампочка. Елементи електроенергії: електропроводка, патрони і лампочка.
Неоплаченные счета будут выставлены покупателю дачи. Неоплачені рахунки будуть виставлені покупцеві дачі.
Должны ли мы оплачивать фактуры в евро? Чи повинні ми оплачувати фактури в євро?
Электрическая проводка медная, разведена по квартире. Електрична проводка мідна, розлучена по квартирі.
Типовой договор сберегательного счета (ФЛП) Типовий договір ощадного рахунку (ФОП)
натяжные потолки разной фактуры и цвета натяжні стелі різної фактури і кольору
Проводка маскируется с помощью пластикового желоба. Проводка маскується за допомогою пластикового жолоба.
Как ProAudit оплачивает счета поставщикам? Як ProAudit оплачує рахунки постачальників?
пространство разделяется с помощью дизайна и фактуры. простір розділяється за допомогою дизайну і фактури.
Очень холодно и горит проводка. Дуже холодно і горить проводка.
Приложение 1 - Заявление об открытии счета ЮЛ Додаток 1 - Заява про відкриття рахунку ЮО
возможность сочетать цвета, фактуры и материалы; можливість поєднувати кольори, фактури і матеріали;
Ваша новая проводка готова к эксплуатации! Ваша нова проводка готова до експлуатації!
Отправляйте счета для оплаты банковской картой. Надсилайте рахунки для оплати банківською карткою.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!